第一次教老外中文

2007-04-09 15:26:22

和老外打交道已经多年,可是正儿八经地单独给老外当中文家教,还是第一回。对象是18岁的法国小伙子小麦。

STEP ONE:摸底

为了便于双方的了解,先约他周末见了见面,用法语好好聊了聊,基本上算是知根知底了。小伙子人很腼腆,来中国六个月了,在浙大学习中文。他的父亲在杭州有一家公司,两父子都在杭州生活。一眼便看出不是刻苦学习的类型,看来得多下点功夫。人倒很大方,临走时要付我讲课费,天晓得,我还没开始正式上课呢。在我的坚持下,他终于同意收回。

STEP TWO:备课

吃人家的嘴软,拿人家的手短。我总得对对方负责,说不定小伙子在中国的大好前途就掌握在我手上了。于是在网上花了很多时间搜索,希望找到些有用的课本或经验,可是资源匮乏,无奈找来了小学一年级的课本。准备上课开始先给他个下马威:听写,震慑一下小麦,顺便让他明白家教对他的重要性。 也不能挑选太难的,万一吓得他知难而退了。。。最终选定‘秋天’:天气凉了。一片片黄叶从树上落下来。一群大雁往南飞,一会儿排成人字。。。’翻看报纸时,正好看到都市快报每天在连载台湾漫画家朱德庸新出的漫画《绝对小孩》,文字简单幽默,篇幅很短,作阅读的教材在合适不过。老朱一定没能想到他的漫画能这么快地走出国门吧。

STEP THREE:正式上课

早上很早就醒了,因为有心事吧。今天可是第一节课。小麦稍稍来迟。我提出先和他用中文简单对话,尽管我说得口齿清楚,语速极慢,他却稀里糊涂地。他平时练习显然不多,可能家人朋友多的缘故,自然经常说母语。慢慢练习应该会有进步。之后,开始使出我精心准备的听写。没想到,念了半天,他一个字也写不出,只能半途放弃。看来是我对他的期望过高,下次得从幼儿园的课本上去寻找教材了。他带来了一本有法语翻译的情景对话,于是我们上了其中的第一课你好和第二课我饿了。小麦的发音不错,领悟能力也很强,我尽可能的对一些词汇举一反三,列出反义词,近意词,以便词汇记忆。本希望他上课期间认真地做做笔记,看他两手空空,我在纸上的涂鸦权当笔记吧,还得记着下次写得工整点。这次上课收获最大的算是漫画阅读了,小麦显然对‘我揍死你’很感兴趣,对我说‘老师,我说得不好,你不揍死我’。把我笑得。。。哈哈,下次他要是不用功,我可有办法治他了。短短的一个半小时很快过去了,看他累得够呛。回想六七年前初到法国时的法语课,何尝不是同样的感受!临走前,我这个称职的老师没忘布置家庭作业:练习写第一课和第二课的对话,下次要听写,以及阅读一篇小短文。多么希望下次别给我交白卷!!

第一次尝试做老师,感觉挺新鲜。我好像开始喜欢这份挑战了,期待能渐渐激发小麦学中文的兴趣并看到他的进步!


TAG:

清风有耳的个人空间 删除 清风有耳 发布于2007-04-13 11:31:53 评1分
哈哈,多看看电影“不见不散”,学学葛优
我来说两句

-5 -3 -1 - +1 +3 +5

Open Toolbar