沈园吟唱
2007-11-13 14:46:53
/ 个人分类:诗词
沈园吟唱
游 侠
七绝二首
沈园感怀
——步陆游《沈园二首》原韵(注1)
其 一
物是人非究可哀,
情缘未了弔庭台。 (注2)
寄言月老施恻隐, (注3)
隔世再牵红线来!
其 二
《钗凤》怨伤年复年,(注4)
生离死别恨绵绵。
九泉老母应知悔, (注5)
棒拆有情何贸然!
(注1)陆游——南宋最杰出的诗人(1125—1210),字务观,自号放翁。他初娶表妹唐琬,夫妇感情很好。但陆母很不喜欢这个媳妇。两人被迫分离。后来陆游另娶,唐琬也改嫁。有一次陆游春日出游,在绍兴禹迹寺南面的沈园偶遇唐琬。唐琬以酒肴殷勤款待。陆游非常伤感,在园壁上题了一首极其沉痛的《钗头凤》词。唐琬受不了这种刺激,不久便抑郁而死。四十多年后,陆游重游沈园,追忆当年景况,不能胜情,以七十五岁垂暮之年,痴心未改,写了《沈园二首》诗。
(注2)弔——同“吊”,祭奠死者。
(注3)月老——月下老人。传说他专牵红线,将有缘的男女系在一起,使他们成为眷属。
(注4)《钗凤》——即《钗头凤》。陆游原词《钗头凤》:“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!” 据说唐琬看见之后,和了一首《钗头凤》:“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难!难!难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪妆欢。瞒!瞒!瞒!”
(注5)九泉——指人死后埋葬的地方,俗称阴间。
附陆游原诗:
沈园二首
其 一
城上斜阳画角哀,
沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,
曾是惊鸿照影来!
其 二
梦断香消四十年,
沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,
犹吊遗踪一泫然!
钗头凤
沈园吟
温柔手, (注1)
辛酸酒, (注2)
怎堪劳燕重逢后。(注3)
花伤蕾,
人憔悴。
死生相许, (注4)
裂肝摧肺。
悔!
悔!
悔!
缘难久,
心依旧,
但求来世长厮守。
情为最,
人知未?
母居泉下, (注5)
亦当垂泪。
愧!
愧!
愧!
(注1、2)温柔手,辛酸酒——指陆游和唐琬被陆母拆散婚姻以后,在沈园偶遇,唐琬以酒肴殷勤款待陆游一事。当时,陆游非常伤感,在园壁上题了一首《钗头凤》词,表达自己沉痛和无奈的心情,其中有“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳”的句子。
(注3)劳燕——劳,伯劳鸟。劳燕分飞,比喻离别。古乐府《东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”
(注4)死生相许——金·元好问《迈陂塘》:“问世间,情是何物,直教生死相许。”
(注5)泉——黄泉。旧时称天玄地黄,地下水称为黄泉。黄泉指人死后埋葬的地方,俗称阴间。
(供《旅途·中国》网站专用。转载须经作者同意。)
沈氏园(郭沫若题字)
沈园
沈园
陆游像
沈园
沈园
陆游《钗头凤》词
唐琬《钗头凤》词
引用链接
推荐
收藏
导入论坛
等级(0)
编辑
管理
查看(2083)
评论(7)
评分(20/0)
TAG:
游记观感
游记评论
诗词