音乐推荐——La minute de silence
2008-04-16 22:30:38 / 个人分类:音乐
相关阅读:
- Tengoku_Kara_Kaminari (Guilty, 2007-6-12)
- 音乐推荐--纯红乐队 纯粹 (反方向の钟, 2008-1-25)
- 音乐推荐---Scarborough Fair 斯卡布罗市集 (反方向の钟, 2008-1-25)
- 在最美的夜晚停留--欧美唯美另类经典歌曲集电影篇 (反方向の钟, 2008-1-25)
- 音乐推荐--PINK FLOYD--WISH YOU WERE HERE (反方向の钟, 2008-1-25)
- 音乐推荐---neil young (反方向の钟, 2008-1-25)
- 音乐推荐--to blossom blue有种感觉叫孤独...... (反方向の钟, 2008-1-25)
- 音乐推荐--valder fields--听天使在吟唱 (反方向の钟, 2008-2-22)
- 音乐推荐--我听这种音乐的时候最爱你 (反方向の钟, 2008-3-07)
- 音乐推荐--KENT SUNDANCE KID (反方向の钟, 2008-3-12)
论坛模式 推荐 收藏 等级(0) 编辑 管理 查看(118) 评论(6)
TAG: 音乐
-
反方向の钟
发布于2008-05-09 15:49:55
-

-
阿杜
发布于2008-04-11 20:06:14
-
介绍详细 分享了

-
反方向の钟
发布于2008-04-11 19:52:59
-
香颂chanson
[size=10.5pt]Chansons,在法语中是歌曲的意思,就象欧莱雅、梦特娇、香奈尔这些极富韵致的名字一样,Chansons的汉语谐音同样充满法兰西式的浪漫气息——“香颂” 。
[size=10.5pt]在世界各国的流行歌曲中,要找到像法国香颂这般讲究歌词意境描写的,实在寥寥无几。
[size=10.5pt]说道『香颂』—chanson,一般人的脑海里马上就会浮现『枯叶』、『玫瑰人生』、『海』,或是『巴黎的天空下』…等等歌曲的旋律。这些都属于比较老式的法国流行歌曲,他们就像一张张泛黄的老旧照片,不过却令人回味无穷,历久而弥新。
香颂=歌曲
其实『香颂』在法文的原意,就是『歌曲』。她是法国世俗歌曲的泛称,也是法国流行歌曲的代名词。 他的历史文献,既古老又源远流长。
[size=10.5pt]就世俗歌曲方面而言,从公元11世纪到13世纪之间,由叙事诗人与抒情诗人所写的单旋律音乐,乃至19世纪末期的艺术歌曲(就法语而言,并没有“艺术歌曲”这一名词,而是直接引用了德语Lied ----意即歌曲,特指舒伯特舒曼等人的德国浪漫歌曲)全都属于这个范畴。至于法国的流行歌曲,由于受到传统世俗歌曲的影响,因此,在歌词意境的描写上,也就跟着格外讲究起来。乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,也就是一般人认为的『法国美好时代』。后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及抗议歌…等,林林总总,五花八门。
当代法国『香颂』的兴起
当代法国『香颂』的兴起,有许许多多的因素参杂其中。影响力最大的首推唱片工业与传播事业的普及,以及有声电影的发明。
[size=10.5pt]1930年前后,是法国香颂发展最具关键性的时期,那段期间,法国最具权威的ACC唱片大奖创设。接着由罗西妮·鲍华耶—Lucienne Boyer所唱的『香颂』名曲『对我细诉爱语』—Parlez-moi D'amour,在1931年5月所举办的第一届ACC唱片大奖上夺魁,这首歌曲除了促进了法国唱片工业的蓬勃发展,也因为词曲优美,而被改编成14种语言风靡全球,正式揭开法国『香颂』迷人的风华史。
[size=10.5pt]1952年,法国唱片协会所设立的唱片大奖也开始运作。第一届的得主是拥有“香颂王”美誉的伊迪丝·比雅芙Edith Piaf所唱的『心跳的声音』—Padam Padam。
[size=10.5pt]这些极具权威性的唱片大奖,除了捧红了许多法国香颂歌星,同时也促进了音乐媒体的兴盛,只要歌曲一得奖,报纸电台便竞相报导与播放,使得『香颂』成为了法国人每天生活的一个组成部分。
[size=10.5pt]随着有声电影的发明,法国『香颂』的传播与发展,更是得以发扬光大,许许多多的法国电影主题曲,因为全球放映而名闻国际。其中,最经典的例子莫过于1946年由已故男歌星兼影星尤维·蒙顿Yves Montand所主演的电影『夜之门』—Les portes de la Nuit。在那部电影里,尤维·蒙顿所唱的主题曲『秋叶』—Les Feuilles Mortes一夕之间成为了一首家喻户晓的『香颂』名曲。另外,有“性感小猫”之称的碧姬·芭杜Brigitte Bardot在60年代所演唱的一系列电影主题曲,也借着电影在全球上映风靡一时。
世界音乐影响
除了这些因素之外,另外一个促使法国『香颂』逐渐转型的重要因素,便是外来流行音乐元素的融入。上世纪30年代以后,美国的爵士乐与拉丁音乐相继传入法国,接着,50和60年代盛极一时的摇滚乐与布鲁斯音乐,也相继跨海登陆法国,使得现代法国『香颂』的本质也跟着起了变化。音乐的风格不仅更为丰富多彩,而且充满现代感,同时,年轻优秀的新生代歌手也纷纷崛起。其中比较著名的巨星有:赛瓦特洛·阿达姆Salvatore Adamo、密雪尔·玛蒂Mireille Mathieu、塞尔薇·瓦丹Sylvie Vartan、密雪尔·波纳雷夫 Michel Polnareff、约翰尼·哈勒黛Johnny Hallyday 、 克劳德·弗朗索瓦Claude Francois,以及塞吉·甘斯堡Serge Gainsbourg等。其中最为才华横溢,并最具影响力的歌手,便是塞吉·甘斯堡。他的乐风浪漫性感,而略显颓废感,歌曲常常以梦呓般的口白搭配强劲的节奏,独具时尚气息。他除了一手捧红许多女明星,华丽而具视觉效果的前卫装扮更是独领风骚,被认为是首开了视觉系艺术的大门;直到他去世为止,他的音乐风格都一直左右着法国流行乐坛的潮流。
[size=10.5pt]上世纪80年代之后,世界音乐,尤其是非洲音乐随着移民文化在法国乐坛又掀起热潮,使得法国流行歌曲的形态又经历了一次革命性变化。同时,因为当时执政的密特朗政府宣布开放『法国的天空』,许多标榜专门播放某种特定类型音乐的小型电台,开始纷纷设立,让法国的广播业顿时热闹非凡,百乐齐鸣。这种现象一直持续至今,方兴未艾。其中,最让人讶异的是,黑人的『说唱音乐』Rap也悄悄地融入了法国流行歌曲的血液之中。
[size=10.5pt]尽管时代不停地变迁,法国『香颂』也不免因为新鲜血液的注入而改变原来的面貌。但是,法国『香颂』,或者说法国流行歌曲,并没有丧失它独特、雅致的风格。老式的法国『香颂』依然是风华绝代,韵味十足;而现代的法国流行歌曲,在经过多次与外来元素的融合之后,时代感中依然可见优美的旋律,浪漫情调一如往昔。这就是法国『香颂』特有的迷人魅力!
-
反方向の钟
发布于2008-04-11 19:52:14
-
[size=10.5pt]List:
1. Mademoiselle A
2. Vous
3. La Minute De Silence (Lisa Ekdahl)
4. La Chanson Idéale
5. Carte Postale
6. Abécédaire (Axelle Red)
7. Le Secret
8. Emma
9. C'était Bien
10. Au Petit Bonheur
11. Imbécile Heureux
[size=10.5pt]瑞典人气天后丽莎爱克妲(Lisa Ekdahl)[size=10.5pt]于1971年07月29日出生,身高仅仅154。在Stockholm出生,随后在Mariefred度过他的童年时期。她[size=10.5pt]是欧洲当代都会爵士的代表人物、首席爵士女声、瑞典的国宝级歌手。她童稚而沙哑声音习惯在夜晚覆盖整个欧陆。更难得的是兼具沉鱼落雁之貌、黄莺出谷之声的丽莎•爱克妲的专辑张张都是爵士销量的奇迹。丽莎爱克妲主要音乐风格是Vocal Jazz , Trad Jazz。
[size=10.5pt]Lisa Ekdahl[size=10.5pt]于1994年出道,那年她23岁。1997年出了第一张英文专辑《Back to Earth》。1998年的《When did you leave heaven》是张英文爵士专辑。一发行,就有媒体对其作出高度评价,并把Lisa评为“新一代欧洲爵士巨星”。她的第三张英文专辑《Lisa Ekdahl sings Salvadore Poe》有着浓郁的Bossa Nova风格,Lisa就着一把吉他,缓慢地摇摆着身体,轻轻唱出轻松写意的旋律,其实,这才是最适合她的曲风:悠闲的午后,一杯清香浓郁的咖啡,唱机中Lisa若有若无的歌声,把四周都染成鹅黄色。
-
反方向の钟
发布于2008-04-11 19:51:17
-
[size=10.5pt]这首La minute de silence来自Elie Sémoun 2003年的专辑《Chansons》。[size=10.5pt]女声部分由Lisa ekdahl担当。
[size=10.5pt]Elie Sémoun[size=10.5pt](艾力瑟蒙),法国知名主持人、歌手。[size=10.5pt]生于1963年10月16曰。其实正职是一个演员,他演过很多电影以及单幕剧等。[size=10.5pt]Chanson,在法语中为歌曲、歌谣,更被热爱法国浪漫文化的人们称为“香颂”。《Chansons》是[size=10.5pt]Elie Sémoun[size=10.5pt]创作的首张个人专辑,其慵懒暧昧的声线将Bossa Nova风格的曲风跟法语“Chanson”完美结合一体。专辑当中,[size=10.5pt]Elie Sémoun[size=10.5pt]更分别与瑞典人气天后Lisa Ekdahl(丽莎爱克妲)、比利时的法式灵魂乐歌手Axelle Red(阿歇尔瑞德)合作演绎,情丝撩动,性感蔓延。
[size=10.5pt]1963出生的Elie Sémoun是从90年代开始活跃在法国电影等方面的当红喜剧演员并且是位喜剧脚本家,这首歌取自2003年出的他自己作词作曲的个人专辑Chansons, La minute de silence 这首歌是其中最受欢迎的歌曲,女声部分由Lisa ekdahl担当,整张碟的曲风是BOSSA NOVA的风格,感觉轻松自在惬意。
[size=10.5pt]专辑名称:Chansons
歌手名称:Elie Semoun
专辑风格:法国香颂
发行公司:BMG
发行日期:2003年
[size=10.5pt]Elie Semoun 在2003年出的专辑《Chansons》,女声部分由Lisa ekdahl担当。 Elie Semoun 艾力瑟蒙,法国知名主持人。《Chansons 香颂》是他自己创作的个人专辑,其中特别写了《Mademoiselle A A 小姐》献给唱法式灵魂乐的比利时歌手Axelle Red 阿歇尔瑞德。而第三首歌曲,是Elie Semoun和瑞典人气天后,Lisa Ekdahl丽莎爱克妲合唱的。 Lisa Ekdahl是继ABBA、羊毛衫合唱团之后,瑞典乐坛的一股新势力。丽莎的外貌妩媚动人,歌声却有如雏燕般稚气清澈自然,透着本色的天真和童稚,加上性感爵士的唱腔,暧昧的声音,无处不散发着女性的魅力,令人闻之倍感怜惜。
-
反方向の钟
发布于2008-04-11 19:50:19
-
[size=10.5pt]这次推荐给大家滴是一首略带伤感的法国Chanson。
[size=10.5pt]Chanson,在法语中为歌曲、歌谣,更被热爱法国浪漫文化的人们称为“香颂”。
[size=10.5pt]法国——浪漫之都,法语歌曲都蕴涵了特有的韵味在其中:热恋时分,缠绵动听;[size=10.5pt]即使到了要转身离别的时候,也要用最优雅的姿态……
[size=10.5pt]让人无法抵抗的音乐
[size=10.5pt]Elie Sémoun - La Minute De Silence
[size=10.5pt]沉默的一分钟
[size=10.0pt]Où est passé le temps
[size=10.5pt]我想你的时间
[size=10.0pt]Que je passais à penser
[size=10.5pt]光阴流向哪里
[size=10.0pt]A vous ? à vous...
[size=10.5pt]流向你?向你……
[size=10.0pt]Où sont passés ces songes
[size=10.5pt]良辰美景的虚幻
[size=10.0pt]ces jolis mensonges
[size=10.5pt]如幻梦漂向罔川
[size=10.0pt]D'amour ? d'amour...
[size=10.5pt]爱似梦?似幻……
[size=10.0pt]Une minute de silence
[size=10.5pt]沉默的一分钟
[size=10.0pt]Pour les amours évaporées
[size=10.5pt]悼念消逝的爱情
[size=10.0pt]Une minute de silence
[size=10.5pt]沉默的一分钟
[size=10.0pt]Pour les amants séparés
[size=10.5pt]回忆恋人的别离
[size=10.0pt]Soixante secondes
[size=10.5pt]六十个一秒
[size=10.0pt]Dans le tourbillon du monde
[size=10.5pt]消散在人群里
[size=10.0pt]Soixante secondes
[size=10.5pt]那六十秒
[size=10.0pt]Où s'en vont ces amants ?
[size=10.5pt]爱人们如今在哪里?
[size=10.0pt]Leurs promesses hélas
[size=10.5pt]他们的山盟海誓
[size=10.0pt]S'effacent s'effacent...
[size=10.5pt]已无声,无息……
[size=10.0pt]Où s'en vont ces amants ?
[size=10.5pt]爱人们如今在哪里?
[size=10.0pt]Leurs promesses hélas
[size=10.5pt]他们的山盟海誓
[size=10.0pt]S'effacent s'effacent...
[size=10.5pt]已无声,无息……

